%PDF- %PDF-
Direktori : /home2/vacivi36/moodledata/lang/pt_br/ |
Current File : //home2/vacivi36/moodledata/lang/pt_br/local_usertours.php |
<?php // This file is part of Moodle - https://moodle.org/ // // Moodle is free software: you can redistribute it and/or modify // it under the terms of the GNU General Public License as published by // the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or // (at your option) any later version. // // Moodle is distributed in the hope that it will be useful, // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the // GNU General Public License for more details. // // You should have received a copy of the GNU General Public License // along with Moodle. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. /** * Strings for component 'local_usertours', language 'pt_br', version '3.9'. * * @package local_usertours * @category string * @copyright 1999 Martin Dougiamas and contributors * @license https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later */ defined('MOODLE_INTERNAL') || die(); $string['actions'] = 'Ações'; $string['appliesto'] = 'Aplica a'; $string['backdrop'] = 'Mostrar com cortina de fundo'; $string['backdrop_help'] = 'Você pode usar uma cortina de fundo para destacar a parte da página que você está apontando. Nota: Cortinas de fundo não são compatíveis com algumas partes da página, como por exemplo a barra de navegação.'; $string['block'] = 'Bloco'; $string['block_named'] = 'Bloco chamado \'{$a}'; $string['bottom'] = 'Abaixo'; $string['confirmstepremovalquestion'] = 'Você tem certeza de que deseja remover este passo?'; $string['confirmstepremovaltitle'] = 'Confirme remoção de passo'; $string['confirmtourremovalquestion'] = 'Você tem certeza de que deseja remover este tour?'; $string['confirmtourremovaltitle'] = 'Confirme remoção de tour'; $string['content'] = 'Conteúdo'; $string['content_help'] = 'Este é o conteúdo do passo. Você pode inserir o conteúdo nos seguintes formatos: <dl> <dt>Texto simples</dt> <dd>Um texto simples de descrição</dd> <dt>Moodle MultiLang</dt> <dd>Uma string que use o formato do Moodle MultiLang</dd> <dt>Uma string traduzida do Moodle</dt> <dd>Um valor encontrado em um arquivo de idioma padrão do Moodle no identificador de formato, componente</dd> </dl>'; $string['cssselector'] = 'Seletor de CSS'; $string['defaultvalue'] = 'Padrão ({$a})'; $string['delay'] = 'Atraso antes de mostrar o passo'; $string['delay_help'] = 'Você pode opcionalmente escolher adicionar um atraso antes do passo ser exibido. Esse atraso é em milisegundos.'; $string['description'] = 'Descrição'; $string['done'] = 'Pronto'; $string['editstep'] = 'Editando "{$a}"'; $string['enabled'] = 'Habilitado'; $string['endtour'] = 'Fim do tour'; $string['exporttour'] = 'Exportar tour'; $string['importtour'] = 'Importar tour'; $string['left'] = 'Esquerda'; $string['movestepdown'] = 'Mover passo para baixo'; $string['movestepup'] = 'Mover passo para cima'; $string['movetourdown'] = 'Mover tour para baixo'; $string['movetourup'] = 'Mover tour para cima'; $string['name'] = 'Nome'; $string['newstep'] = 'Novo passo'; $string['newtour'] = 'Criar um novo tour'; $string['next'] = 'Próximo'; $string['orphan'] = 'Mostrar se o alvo não é encontrado'; $string['orphan_help'] = 'Mostrar o passo se o alvo não poderia ser encontrado na página.'; $string['pathmatch'] = 'Aplicar ao URL equivalente'; $string['pathmatch_help'] = 'Tours serão exibidos em qualquer página das quais os URLs equivalem a este valor. Você pode usar o caractere % como uma carta branca para significar qualquer coisa. Alguns exemplos de valores incluem: * /my/% - para equivaler ao Painel * /course/view.php?id=2 - para equivaler um curso específico * /mod/forum/view.php% - para equivaler à lista de discussão do fórum * /user/profile.php% - para equivaler à página de perfil do usuário'; $string['pausetour'] = 'Pausar'; $string['placement'] = 'Localização'; $string['placement_help'] = 'Você pode colocar um passo acima, abaixo, à esquerda ou à direita do alvo. As melhores opções são acima ou abaixo já que esses se ajustam melhor para exibição em dispositivos móveis.'; $string['pluginname'] = 'Tours de Usuário'; $string['reflex'] = 'Mover no clique'; $string['reflex_help'] = 'Mover para o próximo passo quando o alvo é clicado.'; $string['resettouronpage'] = 'Reiniciar tour de usuário nesta página'; $string['resumetour'] = 'Continuar'; $string['right'] = 'Direita'; $string['select_block'] = 'Selecionar um bloco'; $string['select_targettype'] = 'Cada passo é associado com uma parte da página que você deve escolher. Para fazer isso mais fácil, há vários tipos de alvos para diferentes tipos de conteúdos de página. <dl> <dt>Bloco</dt> <dd>Exibir o próximo passo para o primeiro bloco equivalente do tipo na página</dd> <dt>Seletor</dt> <dd>Seletores de CSS são um meio poderoso que te permite selecionar diferentes partes da página baseado nos metadados construídos dentro da página</dd> <dt>Exibir no meio da página</dt> <dd>Ao invés de associar o passo com uma parte específica da página você pode tê-lo exibido no meio da página.</dd> </dl>'; $string['selector_defaulttitle'] = 'Coloque um título descritivo'; $string['selectordisplayname'] = 'Um seletor de CSS equivalendo \'{$a}'; $string['selecttype'] = 'Selecionar tipo de passo'; $string['sharedtourslink'] = 'Repositório de Tours'; $string['skip'] = 'Pular'; $string['target'] = 'Alvo'; $string['target_block'] = 'Bloco'; $string['target_selector'] = 'Seletor'; $string['target_selector_targetvalue'] = 'Seletores de CSS'; $string['target_selector_targetvalue_help'] = 'Você pode usar um "Seletor de CSS" para definir alvos em quase qualquer elemento da página. Seletores de CSS são muito poderosos e você pode facilmente encontrar partes da página desenvolvendo o seletor gradualmente. Mozilla provê uma [documentação muito boa](https://developer.mozilla.org/en/docs/Web/Guide/CSS/Getting_started/Selectors) para seletores que podem ajudá-lo a desenvolver seus seletores. Você também vai achar as ferramantas de desenvolvimento do seu navegador extremamente úteis na criação desses seletores: * [Google Chrome](https://developer.chrome.com/devtools#dom-and-styles) * [Mozilla Firefox](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/DOM_Property_Viewer) * [Microsoft Edge](https://developer.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/platform/documentation/f12-devtools-guide/) * [Apple Safari](https://developer.apple.com/library/iad/documentation/AppleApplications/Conceptual/Safari_Developer_Guide/ResourcesandtheDOM/ResourcesandtheDOM.html#//apple_ref/doc/uid/TP40007874-CH3-SW1)'; $string['target_unattached'] = 'Exibir no meio da página'; $string['targettype'] = 'Tipo de alvo'; $string['title'] = 'Título'; $string['title_help'] = 'Este é o título mostrado no início do passo. Você pode inserir o título nos seguintes formatos: <dl> <dt>Texto simples</dt> <dd>Um texto simples de descrição</dd> <dt>Moodle MultiLang</dt> <dd>Uma string que use o formato do Moodle MultiLang</dd> <dt>Uma string traduzida do Moodle</dt> <dd>Um valor encontrado em um arquivo de idioma padrão do Moodle no identificador de formato, componente</dd> </dl>'; $string['top'] = 'Acima'; $string['tourconfig'] = 'Arquivo de configuração do tour para importar'; $string['tourlist_explanation'] = 'Você pode criar quantos tours você quiser e ativá-los para diferentes partes do Moodle. Apenas um tour pode ser criado por página.'; $string['tours'] = 'Tours'; $string['usertours'] = 'Tours de usuário'; $string['viewtour_info'] = 'Este é o tour \'{$a->tourname}\'. Ele aplica ao trajeto \'{$a->path}\'.';