%PDF- %PDF-
Direktori : /home/vacivi36/intranet.vacivitta.com.br/protected/modules/mail/messages/pt/ |
Current File : /home/vacivi36/intranet.vacivitta.com.br/protected/modules/mail/messages/pt/base.php |
<?php return array ( '+ Message' => '+ Mensagem', '<strong>Confirm</strong> tag deletion' => '<strong>Confirmar</strong> eliminação de signa', '<strong>Edit</strong> conversation tags' => '<strong>Editar</strong> signas da conversa', '<strong>Edit</strong> tag' => '<strong>Editar</strong> signa', '<strong>Mail</strong> module configuration' => 'Configuração do módulo <strong>Mail</strong>', '<strong>Manage</strong> conversation tags' => '<strong>Gerir</strong> signas da conversa', 'A tag with the same name already exists.' => 'Já há uma signa com esse nome.', 'Add Tag' => 'Adicionar signa', 'Allow others to send you private messages' => 'Permitir que te enviem mensagens privadas', 'Allow users to start new conversations' => 'Permitir que pessoas comecem novas conversas', 'Conversation' => 'Conversa', 'Conversation tags can be used to filter conversations and are only visible to you.' => 'Signas de conversas podem ser usadas para filtrar conversas e são apenas visíveis para ti.', 'Conversations' => 'Conversas', 'Created At' => 'Criado em', 'Created By' => 'Criado por', 'Do you really want to delete this tag?' => 'Queres mesmo apagar esta signa?', 'Edit' => 'Editar', 'Edit message...' => 'Editar mensagem...', 'Filters' => 'Filtros', 'Here you can manage your private conversation tags.' => 'Aqui podes gerir as tuas signas de mensagens privadas.', 'Is Originator' => 'É Autor', 'Last Viewed' => 'Última vez visto', 'Leave fields blank in order to disable a restriction.' => 'Deixar campos em branco para desactivar uma restrição.', 'Manage Tags' => 'Gerir signas', 'Max messages allowed per day' => 'Número máximo de mensagens permitido por dia', 'Max number of messages allowed for a new user per day' => 'Número máximo de mensagens permitido por dia para uma nova pessoa', 'Max number of new conversations allowed for a new user per day' => 'Número máximo de novas conversas permitidas por dia para uma nova pessoa', 'Max number of new conversations allowed for a user per day' => 'Número máximo de novas conversas por dia para uma pessoa', 'Message' => 'Mensagem', 'Messages' => 'Mensagens', 'My Tags' => 'As minhas signas', 'Participants' => 'Participantes', 'Receive Notifications when someone opens a new conversation.' => 'Receber notificações quando alguém abre uma nova conversa.', 'Receive Notifications when someone sends you a message.' => 'Receber notificações quando alguém te envia uma mensagem.', 'Receive private messages' => 'Receber mensagens privadas', 'Search' => 'Pesquisar', 'Seperate restrictions for new users' => 'Restrições separadas para novas pessoas', 'Show menu item in top Navigation' => 'Mostrar item no menu de navegação no topo.', 'Start new conversations' => 'Começar novas conversas', 'Subject' => 'Assunto', 'Tags' => 'Signas', 'This user is already participating in this conversation.' => 'Esta pessoa já está nesta conversa.', 'Title' => 'Título', 'Until a user is member since (days)' => 'Até que uma pessoa seja membro desde (dias)', 'Updated At' => 'Atualizado em', 'Updated By' => 'Atualizado por', 'User' => 'Pessoa', 'Write a message...' => 'Escrever uma mensagem...', 'You' => 'Tu', 'You are not allowed to start a conversation with this user.' => 'Não tens permissões suficientes para começar uma conversa com esta pessoa.', 'You are not allowed to start a conversation with {userName}!' => 'Não tens permissões suficientes para começar uma conversa com {userName}!', 'You cannot send a message to yourself!' => 'Não podes enviar uma mensagem para ti!', 'You\'ve exceeded your daily amount of new conversations.' => 'Excedeste o teu número de novas conversas por dia.', 'created by {name}' => 'criado por {name}', 'with' => 'com', '{n,plural,=1{# other} other{# others}}' => '{n,plural,=1{# outro} other{# outros}}', );